10 maart
Someone new in life
When a new friendship enters the life
Life changes immediately and greatly
Everyday life sometimes sails on neatly
Friendship as the yacht after which we strive
11 maart
Stay grounded
Dream on but don't get carried away
Hope within the boundaries of realism
Think with moderate idealism
Follow the heart the smart way
14 maart
Miraculously between us
Virtually everything is being told
In this information stream in gold
Peaceful, confident hearts
Only a flow of truth connects hearts
15 maart
Confrontation
Our voices stammering and stumbling
Over the phone, like the first time on stage
Emotions don't change coming off age
Strong expectation goes by mumbling
16 maart
Too good to be true
There is no nice Englishman
Financial demands appear
On the phone I hear
A young bloke, maybe an African
Ik sta nu twee maanden ingeschreven bij M4M en heb twee erge dates met oneerlijke mannen, één ietwat saaie date met een niet-passende man en twee best leuke chatsessies met een aardige man met creatief beroep uit eigen woonplaats gehad.
Deze week echter geschiedde een klein wonder. Een Engelsman, van Spaanse komaf doch reeds dertig jaar in Groot-Brittannië, hier ingeschreven, benaderde mij en sindsdien vielen de stukjes van de legpuzzel van mijn leven precies in elkaar. Het is of een aquaduct met gouden rivier van kleine nullen en enen de poorten van het hart opende en de digitale snelweg vulde met een indringende stroom van informatie over twee levens. Van alles hebben we uitgewisseld: gezondheid, financiële situatie, vorige liefdes, foute mannen/vrouwen en het verdriet daarvan, werk, huis, kinderen, andere familie, jeugd, studie, verwachtingen. Twee vergelijkbare, precies passende levens: creatieve zelfstandigen die met elkaar sterker kunnen worden en precies die toon vinden die overeenkomt met die van de ander. Het blijkt dus te bestaan. Ik zie precies de eigenschappen die de vader van mijn kinderen had en die mij zo aanstonden, de spontane en oprechte familieman, maar dan veel welbespraakter en daardoor veel toegankelijker.
Hij blijft bij de essentie en is consequent, rustig en niet nerveus in wat hij zegt en daardoor vertrouw ik dit zonder spanning of vrees. Heel wonderbaarlijk dat dit online mogelijk is nog voordat je elkaar ontmoet hebt. Het duurt nog ettelijke weken eer we elkaar ontmoeten; hij werkt nu als architect/aannemer in het middenoosten aan een project. Maar dat duurt niet eindeloos. Daarna gaan we kijken of het gevoel de test van de realiteit aankan. Nu vertrouwen we op foto's en dagelijks lange chats. En zeker ook op de hoop dat de verhalen ditmaal op waarheid berusten. Het eerste telefonische contact verliep hakkelend en stotterend en het Engels stortte helemaal in, ondanks dertig jaar verblijf in dat land.
Een dag later kwam de coup de grace. Per MSN. Het geld voor het hotel was helemaal opgegaan aan bouwmaterialen en ik werd gesmeekt om via Western Union negenhonderd euro over te maken. Gevraagd werd ook om mijn adres. Nogmaals een telefoontje gepleegd. Het accent kwam me zo bekend voor: maar dan niet gesproken door beminnelijke Engelse weduwnaren van Spaanse komaf. Het accent behoort aan een veel jongere man afkomstig uit een Afrikaans land. In gedachten bied ik de Engelse weduwnaar mijn excuses aan en verbaas me erover hoe het eigenlijk pijnlijk is dat zijn leven gebruikt wordt door mensen met duistere bedoelingen. En ben blij dat het nog geen week duurde en ik mijn geld en vitale persoonlijke gegevens als adres, handtekening en paspoort voor mij hield.
Zowel de positieve als negatieve ervaringen zijn voor mij goede reden om het rustig aan te doen met dates op dit moment.
Noot van de redactie: uiteraard hebben we direct de persoon om wie het gaat verwijderd. Wij doen er alles aan misbruik van Match4me te voorkomen.
Someone new in life
When a new friendship enters the life
Life changes immediately and greatly
Everyday life sometimes sails on neatly
Friendship as the yacht after which we strive
11 maart
Stay grounded
Dream on but don't get carried away
Hope within the boundaries of realism
Think with moderate idealism
Follow the heart the smart way
14 maart
Miraculously between us
Virtually everything is being told
In this information stream in gold
Peaceful, confident hearts
Only a flow of truth connects hearts
15 maart
Confrontation
Our voices stammering and stumbling
Over the phone, like the first time on stage
Emotions don't change coming off age
Strong expectation goes by mumbling
16 maart
Too good to be true
There is no nice Englishman
Financial demands appear
On the phone I hear
A young bloke, maybe an African
Ik sta nu twee maanden ingeschreven bij M4M en heb twee erge dates met oneerlijke mannen, één ietwat saaie date met een niet-passende man en twee best leuke chatsessies met een aardige man met creatief beroep uit eigen woonplaats gehad.
Deze week echter geschiedde een klein wonder. Een Engelsman, van Spaanse komaf doch reeds dertig jaar in Groot-Brittannië, hier ingeschreven, benaderde mij en sindsdien vielen de stukjes van de legpuzzel van mijn leven precies in elkaar. Het is of een aquaduct met gouden rivier van kleine nullen en enen de poorten van het hart opende en de digitale snelweg vulde met een indringende stroom van informatie over twee levens. Van alles hebben we uitgewisseld: gezondheid, financiële situatie, vorige liefdes, foute mannen/vrouwen en het verdriet daarvan, werk, huis, kinderen, andere familie, jeugd, studie, verwachtingen. Twee vergelijkbare, precies passende levens: creatieve zelfstandigen die met elkaar sterker kunnen worden en precies die toon vinden die overeenkomt met die van de ander. Het blijkt dus te bestaan. Ik zie precies de eigenschappen die de vader van mijn kinderen had en die mij zo aanstonden, de spontane en oprechte familieman, maar dan veel welbespraakter en daardoor veel toegankelijker.
Hij blijft bij de essentie en is consequent, rustig en niet nerveus in wat hij zegt en daardoor vertrouw ik dit zonder spanning of vrees. Heel wonderbaarlijk dat dit online mogelijk is nog voordat je elkaar ontmoet hebt. Het duurt nog ettelijke weken eer we elkaar ontmoeten; hij werkt nu als architect/aannemer in het middenoosten aan een project. Maar dat duurt niet eindeloos. Daarna gaan we kijken of het gevoel de test van de realiteit aankan. Nu vertrouwen we op foto's en dagelijks lange chats. En zeker ook op de hoop dat de verhalen ditmaal op waarheid berusten. Het eerste telefonische contact verliep hakkelend en stotterend en het Engels stortte helemaal in, ondanks dertig jaar verblijf in dat land.
Een dag later kwam de coup de grace. Per MSN. Het geld voor het hotel was helemaal opgegaan aan bouwmaterialen en ik werd gesmeekt om via Western Union negenhonderd euro over te maken. Gevraagd werd ook om mijn adres. Nogmaals een telefoontje gepleegd. Het accent kwam me zo bekend voor: maar dan niet gesproken door beminnelijke Engelse weduwnaren van Spaanse komaf. Het accent behoort aan een veel jongere man afkomstig uit een Afrikaans land. In gedachten bied ik de Engelse weduwnaar mijn excuses aan en verbaas me erover hoe het eigenlijk pijnlijk is dat zijn leven gebruikt wordt door mensen met duistere bedoelingen. En ben blij dat het nog geen week duurde en ik mijn geld en vitale persoonlijke gegevens als adres, handtekening en paspoort voor mij hield.
Zowel de positieve als negatieve ervaringen zijn voor mij goede reden om het rustig aan te doen met dates op dit moment.
Noot van de redactie: uiteraard hebben we direct de persoon om wie het gaat verwijderd. Wij doen er alles aan misbruik van Match4me te voorkomen.